
2013年08月27日
防災通訳研修会
来週の9/5,12,19 はボランティア通訳研修会~災害ボランティア~を開催します!!!
最近は、日本の至るところで、異常気象、ゲリラ豪雨、猛暑、色々な言葉をニュースで耳にするようになりました





佐賀でも倒れそうになるほど暑くなる日や
つい先日のように雨が降り続き、土砂災害などの注意が必要な日
もあり、両極端な天気が多い印象です
ここ最近の英字新聞を見てみると、紙面には、色々な災害や天気にまつわる単語が飛び交っています
flooding
torrential rain
the Meteorological Agency
evacuation warning
landslide
mudslideなどなど...
こうやって単語を並べてみると、日本語ってなんて難しいんだろうと感じます
evacuation warning が 避難勧告かぁ~
漢字圏以外の外国人が簡単に読める漢字ではないですよね...?
そこで、是非みなさんの力を貸して下さい!!
災害の際に使う言葉は、普段なじみのない単語ばかりですが、みなさんでゲームを交えたカリキュラムを使い楽しく研修しましょう~
言語レベルは問いません!! 締切は8/30です!!
どうぞお気軽にご参加ください


最近は、日本の至るところで、異常気象、ゲリラ豪雨、猛暑、色々な言葉をニュースで耳にするようになりました






佐賀でも倒れそうになるほど暑くなる日や



ここ最近の英字新聞を見てみると、紙面には、色々な災害や天気にまつわる単語が飛び交っています

flooding
torrential rain
the Meteorological Agency
evacuation warning
landslide
mudslideなどなど...
こうやって単語を並べてみると、日本語ってなんて難しいんだろうと感じます

evacuation warning が 避難勧告かぁ~

漢字圏以外の外国人が簡単に読める漢字ではないですよね...?
そこで、是非みなさんの力を貸して下さい!!
災害の際に使う言葉は、普段なじみのない単語ばかりですが、みなさんでゲームを交えたカリキュラムを使い楽しく研修しましょう~

言語レベルは問いません!! 締切は8/30です!!
どうぞお気軽にご参加ください



Posted by SPIRA at 14:02│Comments(0)